中国駐在中のお父さんとお母さんと一緒に過ごしているお子さん、日本に住んでいるので日本語は何となく理解しているんだけど、中国語がついつい出てしまうお子さまなど多文化・多言語環境の中で日本語を学習したい幼稚園~高校のお子さんを対象に、日本語を日本語且つ国語として学んで頂くプライベートレッスンを提供いたします。
英語圏のお子さんを対象にした国語・その他主要科目のオンラインプライベートレッスンは数多くありますが、中国語圏に暮らすお子さんを対象にした同等レッスンは多くありません。中国語ができるからこそ生じる不自然な日本語表現などを見逃さず、指導できる先生たちがここにはいます。
例えば、
①米津玄師の歌声に私の心を深く打ちました。
という表現は中国語母語話者に見られる日本語表現です。この表現で意味が伝わらないわけではありませんが、日本語らしい表現としては、
②米津玄師の歌声に私は心を強く打たれました。
となります。中国語ですと、「 米津玄師的歌声深深地打動了我的心」と表現するのかと思いますが、この「 深深地」や「我的心」 に引きずられた表現が①です。このような影響関係に気づけるのは、バリバリ英語で日本語が教えられる日本語教師や一般的な国語教師ではなく、やはり中国語を理解している日本人教師がいるスクールだと思います。
何がおかしいのか、どうしてそういう表現になったのか、どこを指摘してあげると伸びるのか
そこに気づいてもらえるという安心感が、お子さんが間違いを恐れず日本語を習得していく土壌になります。私たちは皆さんと一緒にその年齢・希望に合った教材を選定し、ご家族の方と共にお子さんの成長を見守っていきたいと考えています。
すべて
マンツーマンレッスン
中国語を理解している日本語教師による
「日本語チャレンジコース」
「日本語能力試験対策コース」
そして
国語指導力の高い有名大学の大学生及び国語指導経験者による
「授業・受験アドバンスコース」
へ
お子さんの成長に合わせたコースデザイン
1レッスン25分~
まずは